U prostorijama Pastoralno-misijskog centra Sveti Ivan Krstitelj u romskom naselju u Donjem Vratnu na području Varaždinske županije predstavljena je interaktivna trojezična slikovnica 'Naša romska majka'. Autorica slikovnice je Danijela Vrtiprah, profesorica hrvatskoga jezika, magistra znanosti pedagogije te dugogodišnja suradnica Odbora za pastoral Roma HBK, dok su ilustracije za slikovnicu izrađivala djeca Likovne grupe Osnovne škole Kuršanec pod vodstvom profesorice Ide Domišljanović. O ideji za nastanak ove slikovnice autorica Vrtiprah govori kako je nastala tog jutra kad je saznala da je preminula s. Karolina.
„Upitala sam se: tko će brinuti o romskoj djeci? Tko će novim naraštajima prenijeti radost koju je s. Karolina darovala nama? I tako sam došla na ideju za slikovnicu koja je, kao medij, najpristupačniji djeci“, objasnila je Vrtiprah.
Osim na hrvatskom jeziku tekstovi u slikovnici ispisani su i romskim jezikom romani chib za čiji prijevod je zaslužan Goran Đurđević te ljmba d bjaš na koji je prevela Natalija Sklepić.
Još jedna posebnost ove slikovnice jest da je interaktivna, odnosno na njenim stranicama nalaze se QR kodovi koji čitatelje, nakon što ih očitaju svojim mobilnim uređajima, vode na razne izvore, video-zapise o životu, djelovanju i poslanju s. Karoline, kao i o romskim odgojnim zajednicama u Hrvatskoj, što ovu slikovnicu čini zanimljivom ne samo djeci već i odraslima.
„Nakana ove slikovnice jest da se s. Karoline prisjete oni koji ju znaju te da je upoznaju oni koji je još nisu upoznali, budući da je ona dala neizbrisiv trag u pastoralu Roma. Sve je rađeno na volonterskoj osnovi, željeli smo sačuvati uspomenu na s. Karolinu i nadam se da smo u tome bar malo uspjeli“, rekao je prof. dr.sc. Neven Hrvatić s Odsjeka za pedagogiju Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, jedan od urednika slikovnice, prenijela je IKA.
Slikovnicu je objavila Romska odgojna zajednica, a ilustrirali su je učenici likovne grupe Osnovne škole Kuršanec.