U novom romanu Zlatni brod Veljko Barbieri – romanopisac, pripovjedač, dramatičar i esejist te vrhunski poznavatelj gastrokulinarskog umijeća – vraća se mediteranizmu kao središnjoj temi svoga opusa – no ovaj put na posve drukčiji način. Za razliku od meditativnih djela poput romana i povijesnih pripovijesti o dalmatinskim gradovima i otocima (Sfinga, Ja Dioklo Jupitrov sin) te distopija (Epitaf carskoga gurmana), Barbieri nam u ovom zrelom i virtuoznom romanu nudi dirljivu i realističnu priču o starom pomorcu Ivanu iz Dalmacije – sanjaru i opsjenaru – koji pripovijeda „štorije” o svojim nevjerojatnim pustolovinama diljem svih mora i oceana svijeta.
Fantazmagorični prizori o putovanjima širom svijeta smjenjuju se s realističnim trenucima iz Ivanova obiteljskog života, u kojem posebno mjesto zauzima supruga Nada, „svjetlo njegova života”, te unuk Ivan „koji nosi njegovo ime” i koji postaje nadaren bilježnik i djedov biograf.
Autor vješto koristi prilagođeni štokavsko-ikavski govor srednje Dalmacije u pripovijedanju „štorija”, dok su dijalozi vođeni hrvatskim književnim jezikom, pokazujući Barbierijevo majstorstvo u oživljavanju govora i nijansi mediteranskog života.
Zlatni brod je nostalgičan, duhovit i dojmljivo jezično oblikovan roman o životu, moru i snovima.
Roman je objavljen u Biblioteci Kratki rezovi, glavni urednik Luka Šeput, izvršni urednik Luka Vukušić, lektura i korektura Katica Sedlar, likovni urednik Pavao Damjanović, grafički urednik Neven Osojnik, tisak Sveučilišna tiskara d.o.o., Zagreb.
Veljko Barbieri
Veljko Barbieri rođen je 14. svibnja 1950. u Splitu. Maturirao je u Klasičnoj gimnaziji u Zagrebu. Na Filozofskome fakultetu zagrebačkoga Sveučilišta studirao je filozofiju i španjolski jezik. Autor je bogata i raznovrsna opusa: pripovijedaka, romana, eseja, kazališnih, radijskih i televizijskih dramskih dijela.
Član je Društva hrvatskih književnika i Zajednice hrvatskih umjetnika od 1974. otkad djeluje kao profesionalni književnik.